照片類型:個人專輯 => 個人
色彩:srgb
原件尺寸:2151x3242
檔案格式:tif
人物資訊:胡品清
事件名稱:1993年胡品清接受文訊專訪
拍攝時間:1993
拍攝地點:新北市天主教輔仁大學外語學院
內容描述:胡品清,女,筆名念真、綠漪、品清,英文名Hu Pin-ching、Hu Pinqing,法文名Patricia、Patricia Hu Pin-ching、Hou P'in-Ts'ing、Patricia Guillermaz,籍貫浙江紹興,1920 年11 月14 日﹙農曆10 月4 日﹚1生於浙江寧波,1962 年10 月自法國來台定居,2006 年9 月30 日辭世,享壽86歲。浙江大學英文系畢業,法國巴黎大學現代文學研究。中學就讀美國教會學校,得以涉獵西洋文學,大學畢業後,先後任職於南開中學英語教師、中央通訊社英文編輯部、法國駐華大使館翻譯員,後隨夫婿至法國。1962年10月,返台任教於中國文化大學法文研究所所長兼法文系系主任、政治作戰學校外文系等。 創作文類包括論述、詩、散文、小說及翻譯等。早期的創作以新詩居多,在法國時期曾以法文完成一本《彩虹》詩集,並以法文編譯了《中國古詩選》、《中國新詩選》等。1961年第一首詩作〈花房五題〉發表於《藍星詩刊》。後期則是改以散文寫作,胡品清將波特萊爾所說的「請永遠做個詩人,即使是寫散文的時候」引以自勵,在其散文中常可見到詩的語言。胡品清把寫作看成是一種嚴肅的精神遊戲「只為純藝術而寫詩,只為真、善、美、純、戀而寫詩」(《冷香》自序),作品多從夢幻中尋求永恆,因此自認為自己是一個只能享有夢的人。胡品清的文筆優美,且富有哲理意味,史紫忱曾論及「有淡泊風的悒鬱美,有哲學味的玄理美,有啟發力的誘引美」。胡品清的寫作信念是「一點點的美學,一點點的哲學,一點點的情感……」堅持要做純真的自己,不刻意尋求突破,晚年即使聽力衰退,仍書寫不輟。此外,胡品清致力於中法文學交流,長期譯介法國文學,並翻譯中國古典詩詞搭起中法文化的橋樑。 曾獲法國騎士勳章、一等文藝軍官勳章及教育特殊勳章。 胡品清接受安克強訪問。訪問文章〈二分法.三聲道.一生執著──專訪胡品清女士〉刊載於《文訊》90期「人物春秋‧資深作家」(1993年4月)。 【本計畫由文化部推動國家文化記憶庫計畫補助】
入藏來源:文藝資料研究及服務中心/劉楷南攝影
人物資訊:胡品清
事件名稱:臺灣現當代作家研究資料彙編82‧胡品清
拍攝時間:1993
拍攝地點:新北市天主教輔仁大學外語學院
內容描述:胡品清,女,筆名念真、綠漪、品清,英文名Hu Pin-ching、Hu Pinqing,法文名Patricia、Patricia Hu Pin-ching、Hou P'in-Ts'ing、Patricia Guillermaz,籍貫浙江紹興,1920 年11 月14 日﹙農曆10 月4 日﹚1生於浙江寧波,1962 年10 月自法國來台定居,2006 年9 月30 日辭世,享壽86歲。浙江大學英文系畢業,法國巴黎大學現代文學研究。中學就讀美國教會學校,得以涉獵西洋文學,大學畢業後,先後任職於南開中學英語教師、中央通訊社英文編輯部、法國駐華大使館翻譯員,後隨夫婿至法國。1962年10月,返台任教於中國文化大學法文研究所所長兼法文系系主任、政治作戰學校外文系等。 創作文類包括論述、詩、散文、小說及翻譯等。早期的創作以新詩居多,在法國時期曾以法文完成一本《彩虹》詩集,並以法文編譯了《中國古詩選》、《中國新詩選》等。1961年第一首詩作〈花房五題〉發表於《藍星詩刊》。後期則是改以散文寫作,胡品清將波特萊爾所說的「請永遠做個詩人,即使是寫散文的時候」引以自勵,在其散文中常可見到詩的語言。胡品清把寫作看成是一種嚴肅的精神遊戲「只為純藝術而寫詩,只為真、善、美、純、戀而寫詩」(《冷香》自序),作品多從夢幻中尋求永恆,因此自認為自己是一個只能享有夢的人。胡品清的文筆優美,且富有哲理意味,史紫忱曾論及「有淡泊風的悒鬱美,有哲學味的玄理美,有啟發力的誘引美」。胡品清的寫作信念是「一點點的美學,一點點的哲學,一點點的情感……」堅持要做純真的自己,不刻意尋求突破,晚年即使聽力衰退,仍書寫不輟。此外,胡品清致力於中法文學交流,長期譯介法國文學,並翻譯中國古典詩詞搭起中法文化的橋樑。 曾獲法國騎士勳章、一等文藝軍官勳章及教育特殊勳章。 胡品清接受安克強訪問。訪問文章〈二分法.三聲道.一生執著──專訪胡品清女士〉刊載於《文訊》90期「人物春秋‧資深作家」(1993年4月)。 【本計畫由文化部推動國家文化記憶庫計畫補助】
入藏來源:文藝資料研究及服務中心/劉楷南攝影